分類
隨筆

Suspicious Supermarket?

台灣很多地方的英文都用得怪怪的

但是也沒看過這麼直接的:

suspicious supermarket

LDOCE給“suspicious"的解釋是:

  • thinking that someone might be guilty of doing something wrong or dishonest
  • making you think that something bad or illegal is happening
  • feeling that you do not trust someone or something
  • Oxford American Dictionary則是:

  • having or showing a cautious distrust of someone or something
  • (老闆是想說 “special" 嗎?)

    ps.這是從貝哥哥那邊看來的

    4 replies on “Suspicious Supermarket?”

    發表迴響

    在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

    WordPress.com 標誌

    您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

    Google photo

    您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

    Twitter picture

    您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

    Facebook照片

    您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

    連結到 %s