分類
經濟分析

美國部分州降低會計師學歷要求

最近,美國多個州對CPA(注冊會計師)執照法規進行了資格放寬修改,從原本要求碩士學歷改為只要學士(本科)學歷。

從經濟學分析角度看,這類證照制度保護的職業,例如醫師、會計師、律師,且行業越傾向需要大型組織提供就業的,執業者本身和市場存在距離的,就越容易出現「學歷通膨(Inflation of academic qualifications)」的現象,也就是過高且偏離真實需求的學歷要求,最明顯就是醫學界,許多學歷要求跟臨床醫療服務品質其實並不相關。

從經濟學驗證來看,我們可以看到越是需要資本密集投資的科室,學歷通膨現象會越嚴重。反之,那種可以獨立執業獲利的種類,就不容易創造通膨性學歷要求。

現在美國CPA放寬很大一部分就是反應之前過度學歷要求造成的人員供給太低,雖是保護了會計師個人壟斷租值,但整體行業租值卻是被影響的。

分類
筆記

陽光治療法(科學美國人)

本期科學美國人(Scientific American)封面故事介紹陽光治療法,報導許多醫學實驗發現陽光中的特定波長UV有治療多發性硬化症(MS)等多種自身免疫性疾病的效果。

流行病統計學上也發現,緯度19度的地方MS發病率是43度的1/6機率,且在冬天時,後者因日照減少發病率會更高。

文中Kathy Reagan Young通過每日4分鐘窄譜UV照射,炎症指標(MSDA)從7分改善降至1分。

微觀研究也指出人類皮膚在陽光照射下會產生20幾種包含內啡肽的活性物質,分別具有不同治療效果。

這跟傳統中醫面對某些陽虛脈象,會讓病人去曬相對應脈象之特定時間的太陽有點異曲同工之妙。

看到此篇報導,我馬上分享給內人,邀請一起散步曬太陽,稱:「粵語不是有句古諺 — 臉上曬塊斑,健康才夠班?」

妻:你唬我啊?粵語哪有這句古諺?你自己編的吧?!女生哪能臉上曬塊斑?這篇文章一定是假的。

分類
英文學習

〖英文學習〗"普普通通"英文可以说so-so,那如果是好坏参半呢?

答:acey-deucey

這個說法來源於撲克牌,同時拿到最好和最差的牌面,就是acey-deucey,後來在美式俚語中就用來形容有好有壞的情形。

當然還有很多其他種說法,例如最直觀地可以說:half-good and half-bad

可以注意的是,當有人形容你的表現或成績是not half bad,其實是說你出乎意料之外的好!(surprisingly good),例如:Her singing is not half bad. (她唱得好極了!)

分類
英文學習

〖英文學習〗a blow-by-blow account and a graphic account

a blow-by-blow account 和 a graphic account都是鉅細靡遺的意思,有什麼不一樣嗎?

答,從英英字典看,前者強調very detailed ,但後者則是特指不愉快的細節(especially unpleasant details)。

朗文字典的例句就可以看出語意上的不同:

Rosemary gave me a blow-by-blow account of their trip.

He wrote a graphic account of his time in jail.

順道一提,法律上我們說目擊證人的證詞是 an eye-witness account

分類
中醫

胸痛心前區悶痛胃痛之董氏奇穴

一個女病人表示自己似乎月經將來,感覺胸部乳房疼痛,但又有心前區悶痛,伴有劍突下方胃痛的感覺,但似乎又蔓延整個肋骨下方,說不清楚是不是胃痛。另外覺得眼壓高眼凸。

剛好董氏奇穴有一組完全正對上面描述,把了脈以右寸浮滑偏硬,右關浮弦數,左寸關均弦數為主要病脈。想了一下三針均採用瀉法。

此穴組為:四花上中下穴,其中四花下穴起針後容易見血,以上述脈象不要馬上止血,讓出血走一下再用酒精棉花球擦一下。

不留針,直接引氣成功後手法瀉氣,左右都扎,共6針。約10分鐘左右結束,患者表示症狀均得改善約8成,不特別注意就不會有痛感。心前區悶痛效果最好,前2針就完全不痛了。

分類
英文學習

〖英文學習〗嚼過的口香糖英文怎麼說?

嚼過的口香糖,美式俚語說法是:abc gum

標準英文說法是:Gum that has already been chewed.

例句:There’s abc gum under the desk.(書桌下面黏著吃過的口香糖)

分類
英文學習

〖美式俚語〗abbreviated piece of nothing 小透明/小卒子

abbreviated piece of nothing,指一個人無足輕重、毫無成就、無權無勢。

例句:He’s an abbreviated piece of nothing at the office; no one even knows he exists. (他就是辦公室裡的小透明,甚至沒人知道他的存在)

分類
英文學習

〖美式俚語〗abandominiums 廢棄毒窟

abandominiums,此字很明顯是結合了abandon和condominium兩個字,專指那些廢棄公寓或建築,裡面被癮君子寄居躲在裡面施打毒品。

這種字一般字典通常查不到,屬於美式俚語。

例句如:Those abandominiums definitely lower the property value on this side of town.(這些廢棄毒窟絕對拉低了小鎮這一面的地價)

分類
英文學習

〖英文學習〗肇事逃逸英文怎麼說

「肇事逃逸」的英文怎麼說?

答:a hit-and-run accident

分類
筆記 英文學習

〖英文學習〗失去了才珍惜 – 英文怎麼說?

「失去了才珍惜」 – 英文怎麼說?

absence makes the heart grow fonder